• Zero Waste Shanghai

10 plus 1 things that this pandemic taught us (and it’s not what you think) 新冠病毒给我们上的11堂课(意想不到的课)


Previously we talked about economic and social consequences of this COVID-19. Today, we want to tackle what we feel we’ve learnt from it.

之前我们谈到新冠病毒对经济和社会的影响。我们今天通过这篇文章来说说我们从中学到了什么。

During this period of isolation and fear, we learnt valuable lessons.

在这段孤独无助的时间里,我们学到了很多。

Immense sadness and suffering made us reevaluate who we are and what our values are. Here some lessons that at Zero Waste Shanghai, we believe will have a big impact on our lives once all this will be finally over:

如此巨大的悲痛促使我们重新审视我们到底是什么样的人,以及我们的价值观。在五R零,我们认为以下的几点会在疫情结束后对我们的生活产生深远的影响:

1. We might NOT be better people. On news papers and social media, we have the impression that finally the human race became this cooperative and sensitive race we always have been deep inside. Whether this epidemic helped us discover a better version of ourselves, no one can tell. Most likely no.

或许我们并不是那么完美的人。我们读各大媒体的报道,都会感觉人类终于发现了其团结互助的本质。那么是这场疫情帮助大家找到这个更好的自己的吗?谁也不知道。我们觉得不一定。


2. Nature and the freedom to enjoy it are the real fresh air. So, all those sunny days and blue skies we took for granted, aren’t so granted anymore. Aren’t they? We need to take care of them, because they DO are the most precious things we (don’t) own. More than ever before, the climate crisis and its solutions MUST be part of this conversation and part of our plans.

大自然以及能享受大自然的自由才是珍贵的。我们曾经理所当然地享有的阳光蓝天,现在也没那么理所当然了,对吧?我们得好好保护他们,因为这些才是我们最珍贵的东西。同时,全球变暖的解决方案已经必须进入人类的主议题。


3. We need the community we are part of. Despite how much we enjoyed being isolated at first, we acknowledged the importance collectivity, perceived as family, friends, and institutions. We are social animals, and in the end, we don’t earn much from being alone.

我们要融入社区。即使开始时大家还挺享受隔离的生活,但我们最终还是认同社区的重要性。这包括家庭,朋友,和其他的组织。作为社交动物,我们孤身一人会一无所成。


4. Only united as international community, we can really do something. No rac