• Zero Waste Shanghai

Blue Economy, what is that?


We hear the phrase “go green” a lot. But have you heard of “go blue”? Today, we bring you an overview of the term “blue economy” and how it fits into the zero waste philosophy.

大家把“go green”挂在嘴边,可是听说过“go blue”吗?所以今天带大家入门了解蓝色经济,以及阐述其与零浪费的关系。



What is it Exactly?

蓝色经济到底是什么?


The World Bank defines blue economy as the “sustainable and integrated development of economic sectors in healthy oceans”. The United Nations (UN) further describes this definition as also involving related policies, sustainability management and partnerships that deal with the overall ocean ecosystem health. Basically, it is understanding that the ocean is more than just a body of water, but a key resource for not only marine life but many economies and communities.

世界银行对其的定义是:在健康的海洋环境里产生的,可持续而完整的经济发展。联合国进一步把它和政策,可持续发展管理,还有海洋生态合作关系联系起来。说到底,其实就是把海洋看成不光是一滩水,而是对于海洋生物和人类都很重要的关键资源。


When talking about the green economy, we hear “triple bottom line” used quite often. The blue economy is no different, where the “triple bottom line” of economic, social and environmental needs still pertains to dealing with the economies associated with the ocean. The challenge with the blue economy is that people are not aware how extensive this economy is. As many are turning to ocean reserves for profitmaking, it is key to ensure that we are doing it in a sustainable way, safeguarding the species and their habitats for more generations to come. In the past, oceans were seen as a tool for large-scale industrial developments to exploit for traditional business models, examples include commercial fishing and oil, gas, and mining industries. What happens is that these oceans suffer, with small economies that rely on the marine resources taking the hardest hit due to the degradation of the ocean environment.

当提到绿色经济时,我们经常听到“三大底线“的概念。蓝色经济也不例外,经济,社会和环境的需求同样影响我们的决定。其中的一大障碍是大家还不了解蓝色经济到底有多大。当海洋资源被大量用来索取利润时,可持续发展尤其重要。因为只有如此我们才能确保海洋生物和其栖息地能世代延续。传统的商业模式把海洋看成大型产业剥削利润的工具。比如大规模渔业,油气行业,和采矿业。最终的后果就是海洋环境受到破坏,对海洋赖以为生的小型经济体断绝生计。



Blue economy proposes a model that factors in improvement of human wellbeing and social equity. It is advocating inclusion and protection of all related groups and sectors that have a close relationship with the ocean ecosystem. It is also realizing that when it comes to the ocean, each sector can’t just focus on their own impact, but each sector has to see the picture of integration that they’re in.

蓝色经济模式考虑到人类的福利和社会平等。通过倡议所有涉及海洋生态系统的相关方一起得到保护,它要求每个产业不能只看到自己对海洋的影响,而是看到其在这个系统里的作用。


Breaking Down Blue Economy

细说蓝色经济



We like how the World Bank breaks the blue economy into four distinct pillars through its PROBLUE Fund that is part of the organization’s larger blue economy program.

世界银行把蓝色经济化成四个重点。同时还成立了一个“向蓝”基金作为其蓝色经济项目的一部分。


The first area tackles fisheries and aquaculture, where a strong and sustainable foundation for these activities can help support continued sustainability.

第一个重点涉及到渔场和水产业。坚实而可持续的基础能给发展注入长久的动力。



The second area is marine pollution. We’ve heard a lot about single-use plastic waste

finding its way into the ocean. These plastics are threatening the well-being of animals livingin the ocean and also ocean health as a whole.

第二点是海洋污染。一次性塑料对海洋的污染大家不陌生。它们不仅威胁海洋动物的生命,而且还威胁海洋系统的健康。


Oceanic sectors are a general name for various sectors that rely on the ocean, including

tourism, maritime transport and offshore renewable energy. Your last beach vacation? Yes,

that’s a part of blue economy!

“海洋产业”是我们对诸多依靠海洋而生的产业的泛称。这包括旅游业,海洋运输业,还有海上可再生能源业。记得你上次的沙滩度假吗?也是蓝色经济的一部分哦。



The last pillar examines the relationship between governments and private sectors in how they approach seascape management or identifying ways to manage marine resources

while mobilizing the solutions necessary for ocean sustainability.

最后一点涉及政府和企业的关系,以及其如何管理海景,开发海洋资源,同时还动员各方为海洋可持续发展找方案。


Blue Economy and SDGs

蓝色经济和可持续发展目标


SDG# 14 is all about life below water. Under the mission of “conserve and sustainable use the oceans, seas and marine resources for sustainable development”, this goal aims to create more awareness for a more responsible use of ocean resources. This ties in directly with the idea of blue economy.

可持续发展目标第十四条是关于水下生命。以“节约以及可持续的利用海洋和其资源”为使命,这个目标是为了提高大家对合理使用海洋资源的意识。这恰恰是蓝色经济的要点。


Problems in the ocean may seem very distant from us urban dwellers. But every time you enjoy a seafood dish or throw away a single-use plastic straw while sipping a Coke near the beach, you impact the ocean ecosystem. Small actions like reducing single-use plastics and supporting beachside trash cleanups can help ensure our marine friends live in a cleaner home.

另一个挑战就是对于住在城市里的我们,海洋似乎太遥远了。其实不然,每次你拿起筷子吃海鲜的时候,或喝完饮料把吸管随手扔到沙滩上的时候,你已经影响了海洋生态。一些简单的举动比如减少使用一次性塑料,加入沙滩垃圾捡跑活动,就可以让我们生活在海洋里的朋友们有一个清洁的家。


The blue economy model helps businesses and individuals have a better grasp of the

interconnectedness of the marine ecosystem and its vulnerabilities.


At Zer’0 Waste, we’ve been promoting a better lifestyle on land.

Let’s work together to improve life below water too!


蓝色经济模式旨在帮大家更深入地理解我们和海洋生态之间的的紧密联系以及其脆弱性。五R零一直宣传陆地上的健康生活,让我们一起为健康的水下生命也出份力吧。


Source:

参考:

https://www.forbes.com/sites/natalieparletta/2019/06/21/making-the-blue-economy-a-sustainable-reality/#64be374026f8

https://openknowledge.worldbank.org/bitstream/handle/10986/26843/115545.pdf?sequence=1&isAllowed=y

https://www.worldbank.org/en/programs/problue

https://www.un.org/development/desa/en/news/sustainable/blue-economy.html

https://thecommonwealth.org/blue-economy

Follow us!

true Logo.jpeg
  • instagram_icon_zwsgreen_edited_edited
  • LinkedIn Zero Waste Shanghai
  • facebook_icon_zwsgreen_edited
  • ZeroWasteShanghaiOfficial
  • ZeroWasteShanghai

©2020 by Zero Waste Shanghai